IES José Mor de Fuentes

lunes, 13 de mayo de 2019

POESÍA PARA LLEVAR

DESDE CALATAYUD, DESDE EL IES LEONARDO DE CHABACIER NOS INVITAN A BAILAR UN...




 PEQUEÑO VALS VIENÉS
Federico García Lorca. (Fuente Vaqueros, 1898 - Víznar, 1936)

En Viena hay diez muchachas,
un hombro donde solloza la muerte
y un bosque de palomas disecadas.
Hay un fragmento de la mañana
en el museo de la escarcha.
Hay un salón con mil ventanas.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals con la boca cerrada.
Este vals, este vals, este vals,
de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar.

Te quiero, te quiero, te quiero,
con la butaca y el libro muerto,
por el melancólico pasillo,
en el oscuro desván del lirio,
en nuestra cama de la luna
y en la danza que sueña la tortuga.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals de quebrada cintura.

En Viena hay cuatro espejos
donde juegan tu boca y los ecos.
Hay una muerte para piano
que pinta de azul a los muchachos.
Hay mendigos por los tejados.
Hay frescas guirnaldas de llanto.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals que se muere en mis brazos.

Porque te quiero, te quiero, amor mío,
en el desván donde juegan los niños,
soñando viejas luces de Hungría
por los rumores de la tarde tibia,
viendo ovejas y lirios de nieve
por el silencio oscuro de tu frente.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals del «Te quiero siempre».

En Viena bailaré contigo
con un disfraz que tenga
cabeza de río.
¡Mira qué orilla tengo de jacintos!
Dejaré mi boca entre tus piernas,
mi alma en fotografías y azucenas,
y en las ondas oscuras de tu andar
quiero, amor mío, amor mío, dejar,
violín y sepulcro, las cintas del vals.

                                                                         Poeta en Nueva York (1940)


NO NOS RESISTIMOS A ENVIAROS EL ENLACE DE UNA DE LAS VERSIONES MÁS ESTREMECEDORAS DE ESTA COMPOSICIÓN: LA DE LA CANTANTE SILVIA PÉREZ CRUZ.

 CLICAD ABAJO Y SENTID EL ESCALOFRÍO DE LORCA.

(La versión original -en inglés- se la debemos al compositor canadiense Leonard Cohen, ferviente admirador de Lorca. Enrique Morente fue el primero en adaptar la música de Cohen al verso original lorquiano.)

Federico García Lorca nació en Fuente Vaqueros (Granada) el cinco de junio de 1898. Murió fusilado por agentes franquistas en el camino de Víznar a Alfacar(Granada) el 18 de agosto de 1936. Se desconoce el paradero de sus restos. Miembro de la Generación del 27, se le considera como el poeta de mayor influencia y popularidad del s. XX. Dramaturgo extraordinario, una de las cimas del teatro español del sigloXX junto a Valle-Inclán y Buero Vallejo. Poeta y prosista genial y universal. Entre sus obras más conocidas están Yerma, La casa de Bernarda Alba, Mariana Pineda, Romancero gitano, Bodas de sangre, Llanto por la muerte de Ignacio Sánchez Mejías, Poeta en Nueva York y un largo etcétera.

A LOS ALUMNOS LES PARECE...

Este poema, con la grandísima ayuda de las adaptaciones musicales, me ha hecho crear en mi mente la imagen de Lorca en un coche viendo cómo los edificios de Nueva York pasan rápido sin que realmente les esté prestando atención, hundido en un aura melancolía por la despedida. Me transmite el desgarro de aquel amor al que le pide un último vals y aquella impotencia de no poder hacer nada más que aceptar lo que pasará, dejando a su amor atrás. Me lleva por una montaña rusa de emociones porque une la belleza con la agonía. Este poema me provoca un nudo en el pecho pero no quita que saboree el ritmo, ciertamente como en un vals, de cada palabra. Es un poema para dejarse llevar.  (Claudia Marta,1º Bachillerato)

Cuando lees este poema de Lorca es imposible pensar en una sola imagen debido a su trama surrealista. Describe bien el amor y el desamor y las vueltas que este da. Además, es un vals triste y melancólico en el que todo gira en torno a la muerte y a una pérdida. (Alba García,1º Bachillerato)

Al leer el poema parece que el autor nos hace sentir como si estuviéramos bailando un vals y lo que sentimos por la otra persona con la que estamos bailando.(Alejandro M., 4º ESO R)

En el poema todo es un misterio, no hay ninguna lógica pero aun así logra llamar la atención de alguna manera. Al leerlo parece que es un poema de amor no correspondido y que está suplicando amor. (Adrián Barreira,4º ESO R)

Al leer este poema me hace sentir que hay que ver lo que tenemos a nuestro alrededor y a su vez disfrutar de ello. (Abel Gormedino Vergara,4º ESO R)

Me recuerda constantemente que es un vals, llama la atención de una manera muy peculiar con contrastes de sonidos que suben y bajan de tal manera que estamos constantemente atentos a qué es lo próximo que va a suceder. (Diego Delgado, 4º ESO R)

Al leer el poema parece que tratase de demostrarnos que hay que fijarse en lo que nos rodea, tanto personas como objetos. (Mónica Trejo,4º ESO R)

Al leerlo o escucharlo me hace pensar en recuerdos, en personas que haya perdido, etc.(Diego G.,4º ESO R)

Lorca en esta obra la cual es de la época surrealista, transmite bastantes sentimientos con sus palabras las cuales tienen un significado cambiado, lo que hace esta obra muy interesante.(Daniel Marín, 4ºESO B)

Para entender este poema tenemos que olvidarnos del significado literal de las palabras e intentar sentir lo que Lorca sintió; amor, añoranza y tristeza al perder al amor de su vida. (Sara Ibáñez Sánchez, 4º ESO B)

Es un poema de amor frustrado con mucho misterio. No hay comprensión racional y lleva el movimiento surrealista. Con el poema hace falta intuición y dejarnos llevar, como en el vals. (Jéssica Zaragoza, 4ºESO A)

Poema de amor, de un amor impactante  y, cuya pérdida, le ha causado dolor. La casa se le hace inmensa, pues ya su amor no la comparte. Mezcla expresiones de amor, con otras que aluden a la muerte. Al final del poema deja la puerta abierta a una posible reconciliación. (Emma Lázaro, 4º ESO A)

En este poema, Lorca expresa su orientación sexual. Es un vals triste y melancólico  donde la muerte rodea todo y el escritor se siente atrapado. (David Muñoz Adán, 4º ESO A)

COMO SIEMPRE...¡MUCHAS GRACIAS POR VUESTROS COMENTARIOS!

No hay comentarios:

Publicar un comentario